ringgit 双语例句
全部
1·The Malaysian ringgit can now trade directly with the yuan.
现在,马币可以与人民币直接兑换。
2·Like Bangkok, many taxis are now metered, so you can just round up to the nearest ringgit.
像曼谷一样,许多出租车都计程,所以只要凑足最近的整数就行。
3·The Korean won has slipped about 1% this year while the Malaysian ringgit has dropped around 2.4%.
韩圆今年以来下跌了1%左右,马来西亚林吉特跌幅在2.4%左右。
4·It is also known as ringgit locally in Malay. The exchange rate is around 1 USD for 1.65 Brunei dollars.
文莱元的兑换率约是1美元折合1.65文莱元。
5·The ringgit fell by 15% from April 2008 to March 2009, before regaining much of that ground over the next 14 months.
从2008年4月到2009年3月,马来西亚林吉特下跌了15%,在接下来的14个月里,又基本收复了失地。
6·The ringgit (currency code MYR; unofficially known as the Malaysian dollar), is the official monetary unit of Malaysia.
林吉特(货币代码myr;非正式被公认为马来西亚元)是马来西亚的官方货币单位。
7·Ringgit became the first currency of an emerging market economy traded in the Chinese inter-bank foreign exchange market.
林吉特成为第一个在中国银行间外汇市场挂牌交易的新兴市场国家货币。
8·But at local restaurants, there's no need to ADD a gratuity. At five-star hotels, one or two ringgit will suffice a porter.
但在当地的饭馆里,却没有心要附加小费。在五星级饭店,给搬运工一两个林吉特就足够了。
9·With the exception of the dollar, those currency pairings are very lightly traded, and the ringgit will likely to be no different.
除美元外,其他货币对的交易都很清淡,林吉特很可能也不会例外。
10·The ringgit rose by 8% from February to May, after Malaysia's independent-minded central bank raised interest rates in March and again on May 10th.
马来西亚见解独到的中央银行在3月和5月10日提高利息率之后,林吉特从2月到5月上涨了8%。
林吉特
1·With the exception of the dollar, those currency pairings are very lightly traded, and the ringgit will likely to be no different.
除美元外,其他货币对的交易都很清淡,林吉特很可能也不会例外。
2·The ringgit fell by 15% from April 2008 to March 2009, before regaining much of that ground over the next 14 months.
从2008年4月到2009年3月,马来西亚林吉特下跌了15%,在接下来的14个月里,又基本收复了失地。
3·The ringgit rose by 8% from February to May, after Malaysia's independent-minded central bank raised interest rates in March and again on May 10th.
马来西亚见解独到的中央银行在3月和5月10日提高利息率之后,林吉特从2月到5月上涨了8%。
4·But at local restaurants, there's no need to ADD a gratuity. At five-star hotels, one or two ringgit will suffice a porter.
但在当地的饭馆里,却没有心要附加小费。在五星级饭店,给搬运工一两个林吉特就足够了。
5·Ringgit became the first currency of an emerging market economy traded in the Chinese inter-bank foreign exchange market.
林吉特成为第一个在中国银行间外汇市场挂牌交易的新兴市场国家货币。
