semantic translation 双语例句
全部
1·Peter Newmark's theory of communicative translation and semantic translation.
最后部分是纽马克的翻译理论——语义翻译与交际翻译。
2·Peter Newmark's great contribution is his discussion of semantic translation and communicative translation.
而纽马克的贡献在于他所主张的语义翻译和交际翻译。
3·Semantic translation and Communicative translation are two translation approaches presented by Peter Newmark.
语义翻译法与交际翻译法是彼得·纽马克提出的两种翻译方法。
4·Peter Newmark has made the prominent contribution in the study of translation by his communicative/semantic translation.
彼得·纽马克提出的交际/语义翻译理论为翻译研究和实践提供了全新的视角。
5·In view of different types of text translation, he proposes the theory of semantic translation and communicative translation.
针对不同类型文本的翻译,他提出了交际翻译和语义翻译的方法。
6·In this pattern, each data source has its own proprietary semantic meaning, and semantic translation is performed in a point-to-point manner.
在此模式中,每个数据源都有其专有的语义,而且采用点对点的方式进行语义转换。
7·This thesis consists of four chapters. Chapter One serves as an introduction to Peter Newmark's semantic translation and communicative translation.
该论文由四章组成:第一章介绍了彼得。纽马克的语义翻译和交际翻译理论。
8·The major viewpoint of Newmark′s translation theory is the classification of text type into three categories and the original notion of semantic translation, communicative translation.
纽马克的翻译理论中最主要观点是将翻译文本类型进行分类,并提出了语义翻译、交际翻译的概念。
9·Semantic translation, which attempts to cover the whole of the meaning in the original and at the same time retains the form of the original as much as possible, favors literal translation.
而语义翻译既要试图涵盖所有的原文意义,又要尽力保留原文的形式,此时则要采用直译方法。
10·Based on Newmark's theory of semantic translation and communicative translation, this article makes a new attempt in methods of translating puns and provides a new strategy in pun translation.
本文以纽马克的语义翻译和交际翻译理论为指导,尝试对双关语翻译方法的探讨,以提供双关语翻译的新策略。
