inter-subjectivity 双语例句
全部
1·Inter-subjectivity is the transcendence of traditional subjectivity.
主体间性是对传统主体性的超越。
2·Without inter-subjectivity, translation will lose its rule and value.
离开了翻译的主体间性,翻译的“规则意识”和“价值意识”就无从谈起。
3·Thus, at once, we find ourselves in a world which is, let us say, that of inter-subjectivity.
这一来,我们立刻就发现自己处在一个不妨说是“主观间性”的世界里。
4·Inter-contextual theory consists of inter-textuality, inter-subjectivity and inter-culturality.
间性理论是文本间性、主体间性、文化间性诸观点的综合。
5·Finally, the author talks about the practical thinking of inter-subjectivity Chinese education by unifying examples.
最后结合实例谈谈自己对主体间性语文教育的实践思考。
6·In the research of translation theory, the notion of inter-textuality and inter-subjectivity has been the focus of attention.
在翻译理论界的研究中,“文本间性”与“主体间性”一直是关注的焦点。
7·Ontological inter-subjectivity concerns the relationship between oneself and the world, which is a Mit-Dasein of different subjects.
本体论的主体间性关涉到自我与世界的关系,这种关系是主体与主体之间的共在关系。
8·Meanwhile, the inter-subjectivity, as an important area of contemporary philosophy, also has increasingly attracted the concern of academics.
同时,作为当代哲学一个重要范畴的主体间性也日益引起学界的关注。
9·Thus, in this paper the writer points out that the practice composition teaching must be beyond the before and leads to the inter-subjectivity.
因此,文中指出,习作教学必须超越以往,走向主体间性。
10·Contemporary western philosophy that concerns the subsistence theory is inter-subjective and contemporary aesthetics is characterized by inter-subjectivity.
现代西方哲学关注生存论,现代西方美学表现为主体间性。
主体间性
1·Inter-subjectivity is the transcendence of traditional subjectivity.
主体间性是对传统主体性的超越。
2·The import of the inter-subjectivity theory offers a new theoretic visual Angle of research in the exchange model of the Sino-foreign cooperation in running schools.
主体间性理论的引入为中外合作办学交流模式的研究提供了新的理论视角。
3·Contemporary western philosophy that concerns the subsistence theory is inter-subjective and contemporary aesthetics is characterized by inter-subjectivity.
现代西方哲学关注生存论,现代西方美学表现为主体间性。
4·In the research of translation theory, the notion of inter-textuality and inter-subjectivity has been the focus of attention.
在翻译理论界的研究中,“文本间性”与“主体间性”一直是关注的焦点。
