white-collar 双语例句
全部
1·People who work in offices are frequently referred to as white-collar workers.
在办公室工作的人通常被称为“白领工人”。
2·For almost all white-collar jobs, email is the primary tool of corporate communication.
对于几乎所有的白领工作来说,电子邮件都是企业沟通的主要工具。
3·In fact, by the 1950s, there was enough prosperity and white-collar work that many began to move to the suburbs.
事实上,到了20世纪50年代,郊区已经足够繁荣,有足够的白领工作区域,许多人搬去郊区。
4·White-collar workers now work longer hours.
白领工人现在工作的时间更长了。《柯林斯英汉双解大词典》
5·Many white-collar workers, like stockbrokers and investment bankers, find themselves in the unemployment lines.
许多白领,如股票经纪人和投资银行家,也在失业人群中。《柯林斯英汉双解大词典》
6·Most of these students come from well-educated, white-collar families.
这些学生大多来自受过良好教育的白领家庭。
7·Robots continue to have an impact on blue-collar jobs, and white-collar jobs are under attack by microprocessors.
机器人继续影响蓝领工作,而白领工作正受到微处理器的攻击。
8·There was a significant difference in alcoholism and the number of people who were able to get to do the white-collar jobs.
在酗酒和能做“白领”工作的人数上存在显著差异。
9·White-collar companies like Amazon, Apple, and The New York Times are asking employees to work from home for the foreseeable future.
亚马逊、苹果和《纽约时报》等白领公司要求员工在可预见的未来远程办公。
10·In fact, the blue- and the white-collar workers have become economic puppets who dance to the tune of automated machines and bureaucratic management.
事实上,蓝领和白领工人已经变成了经济上的木偶,随着自动化机器和官僚管理的节奏起舞。
白领阶层的
1·By counting each E-mail sent by a white-collar wrongdoer as a separate case of wire fraud, prosecutors can threaten him with a gargantuan sentence unless he confesses, or informs on his boss.
根据每一封白领阶层罪犯寄出的电子邮件作为一宗单独的电子欺诈案件,追诉者可以用很长的刑期来敲诈他:要么自己坦白,要么就揭发到他的上司。
2·The white-collar employees in the modern sense are the envy of the society, while blue-collar ones are under the pressure of being despised despite their sometimes higher salaries.
现代意义上的“白领阶层”是让人羡慕的对象,而“蓝领阶层”即使工资较高,仍有被人看不起的压力。
3·White-collar ladies dress beautifully.
白领阶层的小姐穿着漂亮。
4·All of these are loyal to the art of taste, the preference by white-collar men.
所有这些都忠诚于艺术的品味,深受白领阶层男士所偏爱。
5·It satirizes worklife in white-collar offices, particularly those in which people toil in confined Spaces called cubicles.
它专门讽刺位于狭窄空间内,人们俗称“一人占一坑”的办公室白领阶层。
white-collar 短语搭配
(1)white-collar crime白领犯罪
